
Zu Gast —
Ich will Leben!
— Eine theatrale Party mit den Gedichten von Selma Merbaum
— In deutscher und ukrainischer Sprache
— am 16. Mai 2023 um 19:30 Uhr — Münsterstraße 446
— Gastspiel im Rahmen von »Future (t)here«: Die deutsch-ukrainische Koproduktion von Futur3, Teatr Lesi aus Lwiw/Ukraine und neue Bühne Senftenberg
1942: Kurz vor der Deportation in ein NS-Zwangsarbeitslager beendet die junge jüdische Dichterin Selma Merbaum ihr letztes Gedicht mit den Worten: »Ich habe keine Zeit gehabt zu Ende zu schreiben.« Sie übergibt ihren einzigen handgeschriebenen Gedichtband in rettende Hände. Unzählige Male wird dieser Gedichtband quer durch Europa weitergereicht und überdauert so den 2. Weltkrieg. Heute können wir Selma Merbaum und ihre Lyrik kennenlernen, über die die Dichterin Rose Ausländer sagte: »Weltliteratur, die die Welt nicht kennt«. Die Inszenierung »Ich will Leben!« feiert Selmas Gedichte, die von den Leidenschaften und Hoffnungen eines jungen Mädchens erzählen, aufgewachsen in der multi-ethnischen Bukowina der 20er-Jahre. Ihre größte Sehnsucht? – Das Leben!
Dieser zweisprachige Theaterabend macht sich auf den Weg, um die unglaubliche Geschichte von der Rettung dieser Weltliteratur zu erzählen, mit Musik, in Liedern und Texten.
Dieser zweisprachige Theaterabend macht sich auf den Weg, um die unglaubliche Geschichte von der Rettung dieser Weltliteratur zu erzählen, mit Musik, in Liedern und Texten.
У гостях: — Я хочу жити! — Вечірка з віршами від Сельми Мербаум — німецькою та українською мовами — 16 травня о 19:30 — Мюнстерштрассе 446 — Гостьовий виступ в рамках проекту »Майбутнє тут«: Німецько-української копродукції Futur3, Театру ім. Лесі Українки зі Львова та Нової сцени Сенфтенберга
1942: Незадовго до депортації до нацистського табору примусової праці молода єврейська поетеса Сельма Мербаум закінчує свій останній вірш словами: »Я не мала часу, щоб закінчити писати«. Вона передає свою єдину рукописну книгу віршів у руки рятівників. Незліченну кількість разів ця книга віршів передавалася по всій Європі і таким чином пережила Другу світову війну. Сьогодні ми можемо познайомитися з Сельмою Мербаум та її поезією, про яку поетеса Роза Ауслендер сказала: »Світова література, якої світ не знає«. Вистава »Я хочу жити!« присвячена віршам Сельми Мербаум, які розповідають про пристрасті та надії молодої дівчини, яка виросла в багатонаціональній Буковині 1920-х років. Її найбільше бажання? - Життя! Цей двомовний театральний вечір має на меті розповісти неймовірну історію порятунку цієї світової літератури за допомогою музики, пісень та текстів.
За участю: Люція Шульц (прем‘єрна роль: Лєна Конрад), Андрій Кравчук (виконавець) — вокал, композиція, акторська гра: Мар‘яна Садовська — режисура, концепція: Андре Ерлен — сценографія та дизайн костюмів:Петра Марія Вірт — драматургія, концепція: Марен Сімонейт — концепція: Штефан Х. Краф
1942: Незадовго до депортації до нацистського табору примусової праці молода єврейська поетеса Сельма Мербаум закінчує свій останній вірш словами: »Я не мала часу, щоб закінчити писати«. Вона передає свою єдину рукописну книгу віршів у руки рятівників. Незліченну кількість разів ця книга віршів передавалася по всій Європі і таким чином пережила Другу світову війну. Сьогодні ми можемо познайомитися з Сельмою Мербаум та її поезією, про яку поетеса Роза Ауслендер сказала: »Світова література, якої світ не знає«. Вистава »Я хочу жити!« присвячена віршам Сельми Мербаум, які розповідають про пристрасті та надії молодої дівчини, яка виросла в багатонаціональній Буковині 1920-х років. Її найбільше бажання? - Життя! Цей двомовний театральний вечір має на меті розповісти неймовірну історію порятунку цієї світової літератури за допомогою музики, пісень та текстів.
За участю: Люція Шульц (прем‘єрна роль: Лєна Конрад), Андрій Кравчук (виконавець) — вокал, композиція, акторська гра: Мар‘яна Садовська — режисура, концепція: Андре Ерлен — сценографія та дизайн костюмів:Петра Марія Вірт — драматургія, концепція: Марен Сімонейт — концепція: Штефан Х. Краф
Besetzung
MitLucia Schulz (Premieren-Besetzung: Lena Conrad), Andrij Krawtschuk (Spiel)
Gesang, Komposition, SpielMariana Sadovska
Regie, KonzeptAndré Erlen
Szenen- und KostümbildPetra Maria Wirth
Dramaturgie, KonzeptMaren Simoneit
KonzeptStefan H. Kraft
Die Produktion wurde gefördert im Fonds Doppelpass der Kulturstiftung des Bundes — Gastspiel in Zusammenarbeit mit Young Peer Guides for Memory / Erinnerung Lernen und gefördert vom Auswärtigen Amt im Rahmen des Ausbaus der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in den Ländern der Östlichen Partnerschaft.
Stay with Ukraine
Reihe von und mit ukrainischen Künstler*innen
In den nächsten Monaten werden Schauspiel, Stadt:Kollektiv und Junges Schauspiel unter dem Titel »Stay with Ukraine« Konzerte, Diskussionen, Lesungen und Theateraufführungen zweisprachig von und mit ukrainischen Künstler*innen in Düsseldorf veranstalten.
Серія заходів від українських митців та за їхньої участі
Театр (Schauspiel), Stadt: Kollektiv (Місто: колектив) та Молодіжний театр (Junges Schauspiel) організовують в Дюссельдорфі двомовні концерти, дискусії, літературні читання та театральні вистави українських митців та за їхньої участі
Театр (Schauspiel), Stadt: Kollektiv (Місто: колектив) та Молодіжний театр (Junges Schauspiel) організовують в Дюссельдорфі двомовні концерти, дискусії, літературні читання та театральні вистави українських митців та за їхньої участі